December 9, 2015December 9, 2015 Au boeuf gros sel Au boeuf gros sel: Jourdanstraat, Sint-Gillis. Share this:TwitterFacebookLinkedInTumblrPinterestEmailRedditLike this:Like Loading... Related
What does that mean? I know what it means literally, but is it some kind of idiomatic expression? Reply
The literal translation would be something like coarse salted beef. My dictionary says “boiled beef” – but you can be sure the French idea of boiled beef is very different (and almost certainly more delicious) from the Anglo-American one. Reply
What does that mean? I know what it means literally, but is it some kind of idiomatic expression?
The literal translation would be something like coarse salted beef. My dictionary says “boiled beef” – but you can be sure the French idea of boiled beef is very different (and almost certainly more delicious) from the Anglo-American one.